"ход" meaning in All languages combined

See ход on Wiktionary

Noun [Болгарский]

Forms: ход [indefinite, singular], ходове [indefinite, plural], хода [definite, singular], ходът [definite, singular], ходовете [definite, plural], хода [count-form, singular]
Etymology: Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. ход (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-ход-bg-noun-7D4Hdxtc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: xot [singular], xɐˈdɨ [plural] Audio: Ru-ход.ogg [singular]
Etymology: Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód Forms: хо́д [nominative, singular], *ходы́ [nominative, plural], хо́да [genitive, singular], *ходо́в [genitive, plural], хо́ду [dative, singular], *хода́м [dative, plural], хо́д [accusative, singular], *ходы́ [accusative, plural], хо́дом [instrumental, singular], *хода́ми [instrumental, plural], хо́де [prepositional, singular], *хода́х [prepositional, plural], М., ходу́ [singular], Разд., хо́ду [singular], хо́д [nominative, singular], ходы́ [nominative, plural], хо́да [genitive, singular], ходо́в [genitive, plural], хо́ду [dative, singular], хода́м [dative, plural], хо́д [accusative, singular], ходы́ [accusative, plural], хо́дом [instrumental, singular], хода́ми [instrumental, plural], хо́де [prepositional, singular], хода́х [prepositional, plural], М., (на) ходу́ (на) хо́де [singular], Разд., хо́ду [singular], хо́д [nominative, singular], хода́ [nominative, plural], хо́да [genitive, singular], ходо́в [genitive, plural], хо́ду [dative, singular], хода́м [dative, plural], хо́д [accusative, singular], хода́ [accusative, plural], хо́дом [instrumental, singular], хода́ми [instrumental, plural], хо́де [prepositional, singular], хода́х [prepositional, plural], М., (на) ходу́ [singular], Разд., хо́ду [singular]
  1. процесс ходьбы или иного движения
    Sense id: ru-ход-ru-noun-hcZXMbtl
  2. процесс работы какого-либо механизма
    Sense id: ru-ход-ru-noun-hVrKggvZ
  3. движение, развитие какого-либо процесса или явления
    Sense id: ru-ход-ru-noun-MMplj5Ou
  4. техн. расстояние между двумя крайними точками какого-либо движения; амплитуда изменения, перемещения чего-либо
    Sense id: ru-ход-ru-noun-NSVNNUTK Topics: engineering
  5. отдельное действие одной из сторон в какой-либо игре либо процессе, сравниваемом с игрой
    Sense id: ru-ход-ru-noun-N4fLtckR
  6. то же, что право хода; возможность совершить ход [5]
    Sense id: ru-ход-ru-noun-3jQnZCdI
  7. то же, что проход
    Sense id: ru-ход-ru-noun-EVJo3BuB
  8. массовое движение людей
    Sense id: ru-ход-ru-noun-uRDsu-PU
  9. техн. тип движителя наземного транспортного средства, ходовая часть
    Sense id: ru-ход-ru-noun-V6gvSCt~ Topics: engineering
  10. техн. тип привода транспортного средства
    Sense id: ru-ход-ru-noun-~d9nZUcT Topics: engineering
  11. муз. мн. ч. изменение, поворот в мелодии, музыкальной теме; музыкальная фраза, фигура, служащая переходом к другой теме; модуляция Tags: plural
    Sense id: ru-ход-ru-noun-NimLFVNs Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: работа, движение, развитие, курс, право хода, очередь Hyponyms: ходьба, езда, плавание, коридор, лаз, гусеничный ход, колёсный ход, паровой ход Meronyms: полуход Translations (движение, развитие): motion (Английский), course (Английский), movimiento (Испанский), paso (Испанский), marcha (Испанский), цыд (Осетинский), ходъ (Старославянский), хід (Украинский), ходъ (Церковнославянский), gång (Шведский), rörelse (Шведский), fart (Шведский), förlopp (Шведский) Translations (действие в игре): turn (Английский), movimiento (Испанский), paso (Испанский), marcha (Испанский) Translations (ось с колёсами): ĉaro (Эсперанто) Translations (право хода в игре): turn (Английский), tur (Шведский) Translations (проход): passage (Английский), paso (Испанский), entrada (Испанский), gång (Шведский), ingång (Шведский), passage (Шведский), bergspass (Шведский) Translations (ход в игре): move (Английский), jugada (Испанский), movimiento (Испанский), drag (Шведский), utspel (Шведский)
Categories (other): Singularia tantum/ru, Движение/ru, Мужской род/ru, Неодушевлённые/ru, Русские лексемы, Русские слова, тип морфемного строения R, Русские существительные, Русские существительные с местным падежом, Русские существительные с разделительным падежом, Русские существительные, склонение 1a, Русские существительные, склонение 1c, Русские существительные, склонение 1c(1), Русский язык, Слова из 3 букв/ru Derived forms: быть в ходу, быть в ходу (быть в большом ходу), в ход, в ходе, давать ходу, дать ход, не давать ходу, дать ходу, дело на ходу, задний ход, запас хода, знать все ходы и выходы, идти в ход, крестный ход, малый ход, на всём ходу, на гусеничном ходу, на резиновом ходу, на ходу, на ходу подмётки рвёт (режет), парадный ход, по ходу дела, по ходу, подземный ход, пойти в ход, полный ход, потерять ход (о транспортном средстве), прибавить ходу, прямым ходом, пускать в ход, пустить в ход, рабочий ход, с ходу, свободный ход, своим ходом, служебный ход, ход конём, ход сообщения, холостой ход, чёрный ход

Noun [Сербский]

Etymology: Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. ход (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-ход-sr-noun-7D4Hdxtc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Словио]

Etymology: От праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. ход (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-ход-slovio-noun-7D4Hdxtc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Таджикский]

Etymology: Происходит от
  1. коршун
    Sense id: ru-ход-tg-noun-pTWYVLqG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: заған

Noun [Удинский]

Etymology: Происходит от армянск. խոտ.
  1. ботан. дерево
    Sense id: ru-ход-udi-noun-5y0EEOZp Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Удинский]

Etymology: Происходит от ??
  1. ход, движение, скорость
    Sense id: ru-ход-udi-noun-q79L8737
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стояние"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Движение/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с местным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с разделительным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1c(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "быть в ходу"
    },
    {
      "word": "быть в ходу (быть в большом ходу)"
    },
    {
      "word": "в ход"
    },
    {
      "word": "в ходе"
    },
    {
      "word": "давать ходу"
    },
    {
      "word": "дать ход"
    },
    {
      "word": "не давать ходу"
    },
    {
      "word": "дать ходу"
    },
    {
      "word": "дело на ходу"
    },
    {
      "word": "задний ход"
    },
    {
      "word": "запас хода"
    },
    {
      "word": "знать все ходы и выходы"
    },
    {
      "word": "идти в ход"
    },
    {
      "word": "крестный ход"
    },
    {
      "word": "малый ход"
    },
    {
      "word": "на всём ходу"
    },
    {
      "word": "на гусеничном ходу"
    },
    {
      "word": "на резиновом ходу"
    },
    {
      "word": "на ходу"
    },
    {
      "word": "на ходу подмётки рвёт (режет)"
    },
    {
      "word": "парадный ход"
    },
    {
      "word": "по ходу дела"
    },
    {
      "word": "по ходу"
    },
    {
      "word": "подземный ход"
    },
    {
      "word": "пойти в ход"
    },
    {
      "word": "полный ход"
    },
    {
      "word": "потерять ход (о транспортном средстве)"
    },
    {
      "word": "прибавить ходу"
    },
    {
      "word": "прямым ходом"
    },
    {
      "word": "пускать в ход"
    },
    {
      "word": "пустить в ход"
    },
    {
      "word": "рабочий ход"
    },
    {
      "word": "с ходу"
    },
    {
      "word": "свободный ход"
    },
    {
      "word": "своим ходом"
    },
    {
      "word": "служебный ход"
    },
    {
      "word": "ход конём"
    },
    {
      "word": "ход сообщения"
    },
    {
      "word": "холостой ход"
    },
    {
      "word": "чёрный ход"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód",
  "forms": [
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*ходы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*ходо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*хода́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*ходы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*хода́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*хода́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "ходу́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(на) ходу́\n(на) хо́де",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(на) ходу́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ходьба"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "езда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плавание"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "коридор"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "лаз"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "гусеничный ход"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "колёсный ход"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "паровой ход"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "полуход"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "1996",
          "ref": "Л. Е. Улицкая, «Медея и её дети», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нет здесь никаких такси, всю жизнь по ночам пешком ходим, два часа ходу.",
          "title": "Медея и её дети"
        },
        {
          "author": "Арсентий Теркель",
          "collection": "За рулём",
          "date": "2004",
          "ref": "Арсентий Теркель, «Соловки и петроглифы», 2004 // «За рулём» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теплоходом до Соловков два часа ходу по Белому морю.",
          "title": "Соловки и петроглифы"
        },
        {
          "author": "Кнорре Фёдор",
          "date": "1968",
          "ref": "Кнорре Фёдор, «Орехов», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И водитель ведет машину быстро, всем телом чувствуя ее ход, слыша работу мотора, чувствуя, не скользко ли задним колесам, ощупывая взглядом каждую залитую водой колею черной глянцевитой дороги, прежде чем в нее, расплескивая воду, ворвутся передние колеса.",
          "title": "Орехов"
        },
        {
          "author": "Александр Новиков, Гронский Дмитрий",
          "collection": "Автопилот",
          "date": "2002.09.15",
          "ref": "Александр Новиков, Гронский Дмитрий, «Двое в лодке», 2002.09.15 // «Автопилот» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кстати, сама шкала очень напоминала рубильник в капитанской рубке, которым регулировался ход корабля, разве что надписи low не было.",
          "title": "Двое в лодке"
        },
        {
          "author": "Виктор Пелевин",
          "date": "1993",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Желтая стрела», 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поезд тронулся и стал медленно набирать ход.",
          "title": "Желтая стрела"
        }
      ],
      "glosses": [
        "процесс ходьбы или иного движения"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-hcZXMbtl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Горбачев",
          "date": "2003",
          "ref": "Владимир Горбачев, «Концепции современного естествознания», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поскольку самолет находился на большой высоте над поверхностью Земли и гравитация там меньше в 1/r² раз и учитывая изменение скорости перемещения часов на самолетах в одну и другую сторону, было установлено, что гравитация изменяет ход часов.",
          "title": "Концепции современного естествознания"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1970",
          "ref": "В. Г. Распутин, «Последний срок», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надя достала машинку, поставила ее на тот же стол, за которым сидели, и Люся сначала испробовала её ход на тряпке.",
          "title": "Последний срок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "процесс работы какого-либо механизма"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-hVrKggvZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Э. Боцманова, Триггер Р. Д.",
          "collection": "Вопросы психологии",
          "date": "2004.02.10",
          "ref": "М. Э. Боцманова, Триггер Р. Д., «Изучение психологии подростка в лаборатории Д. Б. Эльконина», 2004.02.10 // «Вопросы психологии» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый день, сидя в классе, мы записывали практически весь ход урока: что спрашивали учителя, что и как отвечал ученик, как общался с другими ребятами или учителем, какие задавал вопросы и кому.",
          "title": "Изучение психологии подростка в лаборатории Д. Б. Эльконина"
        },
        {
          "author": "И. К. Архипова",
          "date": "1996",
          "ref": "И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже незаметный статист может повлиять на ход спектакля, если не будет чётко и вовремя делать то, что должен делать.",
          "title": "Музыка жизни"
        },
        {
          "author": "Зелинский Н. Д.",
          "date": "1891",
          "ref": "Зелинский Н. Д., «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Словом, несмотря на несколько измененный ход реакции, она идёт, тем не менее, в общем таким же точно образом, как и при α-бромпропионовом эфире.",
          "title": "Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений"
        },
        {
          "author": "Ю. Н. Карпун",
          "date": "1997",
          "ref": "Ю. Н. Карпун, «Природа района Сочи», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Среднегодовая температура равна 14 градусам и примерно одинакова, как и годовой ход среднемесячной температуры, для всех пунктов района.",
          "title": "Природа района Сочи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "движение, развитие какого-либо процесса или явления"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-MMplj5Ou"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Будкин",
          "collection": "За рулем",
          "date": "2003.05.15",
          "ref": "Александр Будкин, «Плащ тореадора», 2003.05.15 // «За рулем» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Также не по-спортивному велик ход педали сцепления.",
          "title": "Плащ тореадора"
        },
        {
          "author": "Владимир Лукашик, Елена Иванова",
          "date": "2003",
          "ref": "Владимир Лукашик, Елена Иванова, «Сборник задач по физике. 7-9 кл.», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Определите число ходов малого поршня за 1 мин, если за один ход он опускается на 20 см.",
          "title": "Сборник задач по физике. 7-9 кл."
        }
      ],
      "glosses": [
        "расстояние между двумя крайними точками какого-либо движения; амплитуда изменения, перемещения чего-либо"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-NSVNNUTK",
      "raw_glosses": [
        "техн. расстояние между двумя крайними точками какого-либо движения; амплитуда изменения, перемещения чего-либо"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чернов В. М.",
          "date": "1922",
          "ref": "Чернов В. М., «Записки социалиста-революционера», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так неопытный новичок с трепетом берётся за шахматную фигуру, чтобы ответить на непонятный ход противника-профессионала, намекающий на какую-то готовящуюся ловушку.",
          "title": "Записки социалиста-революционера"
        },
        {
          "author": "Анастасия Матвеева",
          "collection": "Газета",
          "date": "2003.06.19",
          "ref": "Анастасия Матвеева, «Кремль и есть правительство», 2003.06.19 // «Газета» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но не судит строго коллег, затеявших историю с вотумом недоверия: «Это нормальный предвыборный ход, но организован он крайне нелогично».",
          "title": "Кремль и есть правительство"
        },
        {
          "author": "Рекламные гуляния в Северной Пальмире",
          "collection": "Рекламный мир",
          "date": "2003.04.28",
          "ref": "Рекламные гуляния в Северной Пальмире, 2003.04.28 // «Рекламный мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сергей Пилатов придумал для церемонии отличный ход: драматический спектакль «Сирано де Бержерак» постоянно прерывался «рекламными вставками-награждениями»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдельное действие одной из сторон в какой-либо игре либо процессе, сравниваемом с игрой"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-N4fLtckR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Трамвай",
          "date": "1990",
          "ref": "«Козлята в лабиринте», 1990 // «Трамвай» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем нужно передать козлёнка товарищу — теперь будет его ход.",
          "title": "Козлята в лабиринте"
        },
        {
          "author": "Людмила Улицкая.",
          "date": "1996",
          "ref": "Людмила Улицкая., «Медея и её дети», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По её понятиям, после их ночного свидания следующий ход был за ним.",
          "title": "Медея и её дети"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что право хода; возможность совершить ход [5]"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-3jQnZCdI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Юрский",
          "date": "1993",
          "ref": "С. Ю. Юрский, «Бумажник Хофманна», 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хоть и темно — малая сцена сейчас не работает, — но там есть ход налево.",
          "title": "Бумажник Хофманна"
        },
        {
          "author": "Игорь Вольский",
          "date": "1994",
          "ref": "Игорь Вольский, «Пропасть им. Пантюхина: будет ли новый мировой рекорд?», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дойдя до развилки в Галерее Григоряна, свернули вправо, проползли узкий наклонный ход, преодолели полусифон и вышли в Крымский ход.",
          "title": "Пропасть им. Пантюхина: будет ли новый мировой рекорд?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что проход"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-EVJo3BuB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Крестный ход."
        }
      ],
      "glosses": [
        "массовое движение людей"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-uRDsu-PU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Зарубежное военное обозрение",
          "date": "2004.05.24",
          "ref": "«XXI век: оружие, военная техника, средства обеспечения», 2004.05.24 // «Зарубежное военное обозрение» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Специалисты компании-разработчика считают, что машина «Карвер» будет проста в обслуживании и эксплуатации (например, чтобы снять электродвигатель, достаточно отвернуть всего два болта), а при необходимости гусеничный ход можно будет сменить на колёсный.",
          "title": "XXI век: оружие, военная техника, средства обеспечения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тип движителя наземного транспортного средства, ходовая часть"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-V6gvSCt~",
      "raw_glosses": [
        "техн. тип движителя наземного транспортного средства, ходовая часть"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В 1900 году примерно половина автомобилей в США была на паровом ходу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тип привода транспортного средства"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-~d9nZUcT",
      "raw_glosses": [
        "техн. тип привода транспортного средства"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "изменение, поворот в мелодии, музыкальной теме; музыкальная фраза, фигура, служащая переходом к другой теме; модуляция"
      ],
      "id": "ru-ход-ru-noun-NimLFVNs",
      "raw_glosses": [
        "муз. мн. ч. изменение, поворот в мелодии, музыкальной теме; музыкальная фраза, фигура, служащая переходом к другой теме; модуляция"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-ход.ogg",
      "ipa": "xot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Ru-ход.ogg/Ru-ход.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ход.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "xɐˈdɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "работа"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "развитие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "курс"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "право хода"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "очередь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "motion"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "movimiento"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "marcha"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "цыд"
    },
    {
      "lang": "Старославянский",
      "lang_code": "cu",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "ходъ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "хід"
    },
    {
      "lang": "Церковнославянский",
      "lang_code": "chu-ru",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "ходъ"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "gång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "rörelse"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "fart"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "förlopp"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "move"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "jugada"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "movimiento"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "drag"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "utspel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "право хода в игре",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "право хода в игре",
      "word": "tur"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проход",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "проход",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "проход",
      "word": "entrada"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "gång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "ingång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "bergspass"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "movimiento"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "marcha"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "ось с колёсами",
      "word": "ĉaro"
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные, склонение 1",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Движение/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ход",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходове",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хода",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходът",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходовете",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хода",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ход (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-ход-bg-noun-7D4Hdxtc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Движение/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ход (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-ход-sr-noun-7D4Hdxtc"
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Движение/slovio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/slovio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словио (кириллица)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные словио",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Словио",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ход (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-ход-slovio-noun-7D4Hdxtc"
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коршун"
      ],
      "id": "ru-ход-tg-noun-pTWYVLqG"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заған"
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Удинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Удинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от армянск. խոտ.",
  "lang": "Удинский",
  "lang_code": "udi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ходал лайсун егача чыхмаг.",
          "translation": "лазить на дерево."
        },
        {
          "text": "Ход битсун агач экмэк.",
          "translation": "Сажать дерево."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дерево"
      ],
      "id": "ru-ход-udi-noun-5y0EEOZp",
      "raw_glosses": [
        "ботан. дерево"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/udi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Удинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Удинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Удинский",
  "lang_code": "udi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Хода окъабесун.",
          "translation": "Замедлить (убавить) ход."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ход, движение, скорость"
      ],
      "id": "ru-ход-udi-noun-q79L8737"
    }
  ],
  "word": "ход"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Болгарские существительные, склонение 1",
    "Болгарский язык",
    "Движение/bg",
    "Мужской род/bg",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 3 букв/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ход",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходове",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хода",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходът",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходовете",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хода",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ход (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стояние"
    }
  ],
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Движение/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные с местным падежом",
    "Русские существительные с разделительным падежом",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русские существительные, склонение 1c",
    "Русские существительные, склонение 1c(1)",
    "Русский язык",
    "Слова из 3 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "быть в ходу"
    },
    {
      "word": "быть в ходу (быть в большом ходу)"
    },
    {
      "word": "в ход"
    },
    {
      "word": "в ходе"
    },
    {
      "word": "давать ходу"
    },
    {
      "word": "дать ход"
    },
    {
      "word": "не давать ходу"
    },
    {
      "word": "дать ходу"
    },
    {
      "word": "дело на ходу"
    },
    {
      "word": "задний ход"
    },
    {
      "word": "запас хода"
    },
    {
      "word": "знать все ходы и выходы"
    },
    {
      "word": "идти в ход"
    },
    {
      "word": "крестный ход"
    },
    {
      "word": "малый ход"
    },
    {
      "word": "на всём ходу"
    },
    {
      "word": "на гусеничном ходу"
    },
    {
      "word": "на резиновом ходу"
    },
    {
      "word": "на ходу"
    },
    {
      "word": "на ходу подмётки рвёт (режет)"
    },
    {
      "word": "парадный ход"
    },
    {
      "word": "по ходу дела"
    },
    {
      "word": "по ходу"
    },
    {
      "word": "подземный ход"
    },
    {
      "word": "пойти в ход"
    },
    {
      "word": "полный ход"
    },
    {
      "word": "потерять ход (о транспортном средстве)"
    },
    {
      "word": "прибавить ходу"
    },
    {
      "word": "прямым ходом"
    },
    {
      "word": "пускать в ход"
    },
    {
      "word": "пустить в ход"
    },
    {
      "word": "рабочий ход"
    },
    {
      "word": "с ходу"
    },
    {
      "word": "свободный ход"
    },
    {
      "word": "своим ходом"
    },
    {
      "word": "служебный ход"
    },
    {
      "word": "ход конём"
    },
    {
      "word": "ход сообщения"
    },
    {
      "word": "холостой ход"
    },
    {
      "word": "чёрный ход"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód",
  "forms": [
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*ходы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*ходо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*хода́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*ходы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*хода́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*хода́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "ходу́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(на) ходу́\n(на) хо́де",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ходо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хода́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(на) ходу́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́ду",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ходьба"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "езда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плавание"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "коридор"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "лаз"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "гусеничный ход"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "колёсный ход"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "паровой ход"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "полуход"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "1996",
          "ref": "Л. Е. Улицкая, «Медея и её дети», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нет здесь никаких такси, всю жизнь по ночам пешком ходим, два часа ходу.",
          "title": "Медея и её дети"
        },
        {
          "author": "Арсентий Теркель",
          "collection": "За рулём",
          "date": "2004",
          "ref": "Арсентий Теркель, «Соловки и петроглифы», 2004 // «За рулём» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теплоходом до Соловков два часа ходу по Белому морю.",
          "title": "Соловки и петроглифы"
        },
        {
          "author": "Кнорре Фёдор",
          "date": "1968",
          "ref": "Кнорре Фёдор, «Орехов», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И водитель ведет машину быстро, всем телом чувствуя ее ход, слыша работу мотора, чувствуя, не скользко ли задним колесам, ощупывая взглядом каждую залитую водой колею черной глянцевитой дороги, прежде чем в нее, расплескивая воду, ворвутся передние колеса.",
          "title": "Орехов"
        },
        {
          "author": "Александр Новиков, Гронский Дмитрий",
          "collection": "Автопилот",
          "date": "2002.09.15",
          "ref": "Александр Новиков, Гронский Дмитрий, «Двое в лодке», 2002.09.15 // «Автопилот» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кстати, сама шкала очень напоминала рубильник в капитанской рубке, которым регулировался ход корабля, разве что надписи low не было.",
          "title": "Двое в лодке"
        },
        {
          "author": "Виктор Пелевин",
          "date": "1993",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Желтая стрела», 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поезд тронулся и стал медленно набирать ход.",
          "title": "Желтая стрела"
        }
      ],
      "glosses": [
        "процесс ходьбы или иного движения"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Горбачев",
          "date": "2003",
          "ref": "Владимир Горбачев, «Концепции современного естествознания», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поскольку самолет находился на большой высоте над поверхностью Земли и гравитация там меньше в 1/r² раз и учитывая изменение скорости перемещения часов на самолетах в одну и другую сторону, было установлено, что гравитация изменяет ход часов.",
          "title": "Концепции современного естествознания"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1970",
          "ref": "В. Г. Распутин, «Последний срок», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надя достала машинку, поставила ее на тот же стол, за которым сидели, и Люся сначала испробовала её ход на тряпке.",
          "title": "Последний срок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "процесс работы какого-либо механизма"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Э. Боцманова, Триггер Р. Д.",
          "collection": "Вопросы психологии",
          "date": "2004.02.10",
          "ref": "М. Э. Боцманова, Триггер Р. Д., «Изучение психологии подростка в лаборатории Д. Б. Эльконина», 2004.02.10 // «Вопросы психологии» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый день, сидя в классе, мы записывали практически весь ход урока: что спрашивали учителя, что и как отвечал ученик, как общался с другими ребятами или учителем, какие задавал вопросы и кому.",
          "title": "Изучение психологии подростка в лаборатории Д. Б. Эльконина"
        },
        {
          "author": "И. К. Архипова",
          "date": "1996",
          "ref": "И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже незаметный статист может повлиять на ход спектакля, если не будет чётко и вовремя делать то, что должен делать.",
          "title": "Музыка жизни"
        },
        {
          "author": "Зелинский Н. Д.",
          "date": "1891",
          "ref": "Зелинский Н. Д., «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Словом, несмотря на несколько измененный ход реакции, она идёт, тем не менее, в общем таким же точно образом, как и при α-бромпропионовом эфире.",
          "title": "Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений"
        },
        {
          "author": "Ю. Н. Карпун",
          "date": "1997",
          "ref": "Ю. Н. Карпун, «Природа района Сочи», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Среднегодовая температура равна 14 градусам и примерно одинакова, как и годовой ход среднемесячной температуры, для всех пунктов района.",
          "title": "Природа района Сочи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "движение, развитие какого-либо процесса или явления"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Будкин",
          "collection": "За рулем",
          "date": "2003.05.15",
          "ref": "Александр Будкин, «Плащ тореадора», 2003.05.15 // «За рулем» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Также не по-спортивному велик ход педали сцепления.",
          "title": "Плащ тореадора"
        },
        {
          "author": "Владимир Лукашик, Елена Иванова",
          "date": "2003",
          "ref": "Владимир Лукашик, Елена Иванова, «Сборник задач по физике. 7-9 кл.», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Определите число ходов малого поршня за 1 мин, если за один ход он опускается на 20 см.",
          "title": "Сборник задач по физике. 7-9 кл."
        }
      ],
      "glosses": [
        "расстояние между двумя крайними точками какого-либо движения; амплитуда изменения, перемещения чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. расстояние между двумя крайними точками какого-либо движения; амплитуда изменения, перемещения чего-либо"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чернов В. М.",
          "date": "1922",
          "ref": "Чернов В. М., «Записки социалиста-революционера», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так неопытный новичок с трепетом берётся за шахматную фигуру, чтобы ответить на непонятный ход противника-профессионала, намекающий на какую-то готовящуюся ловушку.",
          "title": "Записки социалиста-революционера"
        },
        {
          "author": "Анастасия Матвеева",
          "collection": "Газета",
          "date": "2003.06.19",
          "ref": "Анастасия Матвеева, «Кремль и есть правительство», 2003.06.19 // «Газета» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но не судит строго коллег, затеявших историю с вотумом недоверия: «Это нормальный предвыборный ход, но организован он крайне нелогично».",
          "title": "Кремль и есть правительство"
        },
        {
          "author": "Рекламные гуляния в Северной Пальмире",
          "collection": "Рекламный мир",
          "date": "2003.04.28",
          "ref": "Рекламные гуляния в Северной Пальмире, 2003.04.28 // «Рекламный мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сергей Пилатов придумал для церемонии отличный ход: драматический спектакль «Сирано де Бержерак» постоянно прерывался «рекламными вставками-награждениями»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдельное действие одной из сторон в какой-либо игре либо процессе, сравниваемом с игрой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Трамвай",
          "date": "1990",
          "ref": "«Козлята в лабиринте», 1990 // «Трамвай» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем нужно передать козлёнка товарищу — теперь будет его ход.",
          "title": "Козлята в лабиринте"
        },
        {
          "author": "Людмила Улицкая.",
          "date": "1996",
          "ref": "Людмила Улицкая., «Медея и её дети», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По её понятиям, после их ночного свидания следующий ход был за ним.",
          "title": "Медея и её дети"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что право хода; возможность совершить ход [5]"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Юрский",
          "date": "1993",
          "ref": "С. Ю. Юрский, «Бумажник Хофманна», 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хоть и темно — малая сцена сейчас не работает, — но там есть ход налево.",
          "title": "Бумажник Хофманна"
        },
        {
          "author": "Игорь Вольский",
          "date": "1994",
          "ref": "Игорь Вольский, «Пропасть им. Пантюхина: будет ли новый мировой рекорд?», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дойдя до развилки в Галерее Григоряна, свернули вправо, проползли узкий наклонный ход, преодолели полусифон и вышли в Крымский ход.",
          "title": "Пропасть им. Пантюхина: будет ли новый мировой рекорд?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что проход"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Крестный ход."
        }
      ],
      "glosses": [
        "массовое движение людей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Зарубежное военное обозрение",
          "date": "2004.05.24",
          "ref": "«XXI век: оружие, военная техника, средства обеспечения», 2004.05.24 // «Зарубежное военное обозрение» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Специалисты компании-разработчика считают, что машина «Карвер» будет проста в обслуживании и эксплуатации (например, чтобы снять электродвигатель, достаточно отвернуть всего два болта), а при необходимости гусеничный ход можно будет сменить на колёсный.",
          "title": "XXI век: оружие, военная техника, средства обеспечения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тип движителя наземного транспортного средства, ходовая часть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. тип движителя наземного транспортного средства, ходовая часть"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В 1900 году примерно половина автомобилей в США была на паровом ходу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тип привода транспортного средства"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. тип привода транспортного средства"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "изменение, поворот в мелодии, музыкальной теме; музыкальная фраза, фигура, служащая переходом к другой теме; модуляция"
      ],
      "raw_glosses": [
        "муз. мн. ч. изменение, поворот в мелодии, музыкальной теме; музыкальная фраза, фигура, служащая переходом к другой теме; модуляция"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-ход.ogg",
      "ipa": "xot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Ru-ход.ogg/Ru-ход.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ход.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "xɐˈdɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "работа"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "развитие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "курс"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "право хода"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "очередь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "motion"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "movimiento"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "marcha"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "цыд"
    },
    {
      "lang": "Старославянский",
      "lang_code": "cu",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "ходъ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "хід"
    },
    {
      "lang": "Церковнославянский",
      "lang_code": "chu-ru",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "ходъ"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "gång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "rörelse"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "fart"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "движение, развитие",
      "word": "förlopp"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "move"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "jugada"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "movimiento"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "drag"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ход в игре",
      "word": "utspel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "право хода в игре",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "право хода в игре",
      "word": "tur"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "проход",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "проход",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "проход",
      "word": "entrada"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "gång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "ingång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "проход",
      "word": "bergspass"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "movimiento"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "действие в игре",
      "word": "marcha"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "ось с колёсами",
      "word": "ĉaro"
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    "Движение/sr",
    "Мужской род/sr",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Сербские существительные",
    "Сербский язык",
    "Слова из 3 букв/sr"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ход (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    "Движение/slovio",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 3 букв/slovio",
    "Словио (кириллица)",
    "Существительные словио"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Словио",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ход (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 3 букв/tg",
    "Таджикские существительные",
    "Таджикский язык",
    "Требуется категоризация/tg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коршун"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заған"
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/udi",
    "Статьи с 2 омонимами/udi",
    "Требуется категоризация/udi",
    "Удинские существительные",
    "Удинский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от армянск. խոտ.",
  "lang": "Удинский",
  "lang_code": "udi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ходал лайсун егача чыхмаг.",
          "translation": "лазить на дерево."
        },
        {
          "text": "Ход битсун агач экмэк.",
          "translation": "Сажать дерево."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дерево"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан. дерево"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "ход"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/udi",
    "Слова из 3 букв/udi",
    "Статьи с 2 омонимами/udi",
    "Требуется категоризация/udi",
    "Удинские существительные",
    "Удинский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Удинский",
  "lang_code": "udi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Хода окъабесун.",
          "translation": "Замедлить (убавить) ход."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ход, движение, скорость"
      ]
    }
  ],
  "word": "ход"
}

Download raw JSONL data for ход meaning in All languages combined (30.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.